I like digging holes and, hiding things inside them

J’aime creuser des trous et cacher des choses dedans

When I grow old, I hope I won’t forget to find them

Quand je vieillirai, j’espère que je n’oublierai pas de les retrouver

‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

Parce-que j’ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit


I build a home and wait for someone to tear it down

Je construis une maison et attends que quelqu’un la détruise

Then pack it up in boxes, head for the next time around

Ensuite, je la range dans des boîtes, en route pour la prochaine fois

‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

Parce-que j’ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit


And a thousand times I’ve seen this road

Et un millier de fois j’ai vu cette route

A thousand times

Un millier de fois


Refrain :

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots 

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home, was never on the ground

Mais ma maison, n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines


I like standing still but that’s just the wishful plan

J’aime rester immobile mais c’est juste le projet que je souhaite

Ask me where I come from, I’ll say a different land

Demande-moi d’où je viens, je dirai d’un pays différent

But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

Mais j’ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit


I count gates and numbers, then play the guessing game

Je compte les portes et les numéros, puis joue au jeu des devinettes

It’s just the place that changes, the rest is still the same

C’est juste l’endroit qui change, le reste reste le même

But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

Mais j’ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit


And a thousand times I’ve seen this road

Et un millier de fois j’ai vu cette route

A thousand times

Un millier de fois


Refrain :

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home, was never on the ground

Mais ma maison, n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines


I like digging holes, hiding things inside them

J’aime creuser des trous, cacher des choses dedans

When I grow old, I won’t forget to find them

Quand je vieillirai, je n’oublierai pas de les retrouver

I like digging holes, hiding things inside them

J’aime creuser des trous, cacher des choses dedans

When I grow old, I won’t forget to find them

Quand je vieillirai, je n’oublierai pas de les retrouver


I’ve got no, no

Je n’ai pas, non


Refrain :

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home, was never on the ground

Mais ma maison, n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

But my home was never on the ground

Mais ma maison n’a jamais été sur le sol

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

I’ve got no roots

Je n’ai pas de racines

No!

Non !