Highway to Hell - L'autoroute de l'Enfer

Living easy, living free

Vivre facilement, vivre libre

Season ticket on a one way ride

Un abonnement saisonnier pour un voyage sans retour

Asking nothing, leave me be

Je ne demande rien, laisse-moi vivre

Taking everything in my stride

Je prends tout sur mon passage

Don’t need reason, don’t need rime

Je n’ai pas besoin de raison, pas besoin de rime

Ain’t nothing I would rather do

Il n’y a rien d’autre que j’aurais préféré faire

Going down, for a time

M’écrouler, pour un moment

My friends are gonna be there too

Mes amis seront aussi là-bas

 

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

On the highway to hell

Sur l’autoroute de l’enfer

Highway to hell

L’autoroute de l’enfer

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

 

No more stop signs, speed limit

Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse

Nobody’s gonna slow me down

Personne ne va me ralentir

Like a wheel gonna spin it

Comme une roue qui tournerait

Nobody’s gonna mess me around

Personne ne va m’en empêcher

Hey Satan, paid my dues

Hé Satan, j’ai payé ce que je dois

I’m playing in a rockin’ band

Je joue dans un groupe de rock

Hey Mamma, look at me

Hé Maman, regarde-moi

I’m on the way to the promised land

Je suis sur la route pour la terre promise

 

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

Highway to hell

L’autoroute de l’enfer

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

Highway to hell

L’autoroute de l’enfer

 

Don’t stop me

Ne m’arrête pas

 

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

On the highway to hell

Sur l’autoroute de l’enfer

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

On the highway to

Sur l’autoroute de l’enfer

(Highway to hell)

(Autoroute de l’enfer)

On the highway to hell

Sur l’autoroute de l’enfer

( Highway to hell )

(Autoroute de l’enfer)

Highway to hell

L’Autoroute de l’enfer

(Highway to hell)

(Autoroute de l’enfer)

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer

(Highway to hell)

(Autoroute de l’enfer)

And I’m going down all the way

Et je m’enfonce jusqu’au bout

I’m on the highway to hell

Je suis sur l’autoroute de l’enfer