Can you walk on the water with I, you and I?

Peux-tu marcher sur l’eau avec moi, toi et moi ?

‘ Because your blood is running cold ‘ said the familiar, true to life

 » Parce-que ton sang coule froid  » disait l’ami, fidèle à la vie

Can you walk on the water with I, you and I

Peux-tu marcher sur l’eau avec moi, toi et moi 

Or keep your eyes on the road and live there familiar, without you and I?

Ou garder les yeux sur la route et vivre là-bas l’ami, sans toi et moi ?

It glows with gates of gold, true to life

Ça brille avec des portes  en or, fidèle à la vie


Refrain :

And our love is a ghost that the others can’t see

Et notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir

It’s a danger

C’est un danger

Every shade of us you fade down to keep

Chaque nuance de nous, tu les atténues pour

Them in the dark on who we are

Les garder dans l’obscurité de qui nous sommes

(Oh what you do to me?)

(Oh qu’est-ce-que tu me fais ?)

Gonna be the death of me

Ce sera ma mort

It’s a danger

C’est un danger


Cause our love is a ghost that the others can’t see

Car notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir

We took a walk to the summit at night, you and I

Nous avons fait une balade au sommet de la nuit, toi et moi

To burn a hole in the old grip of the familiar, you and I

Pour brûler un trou dans l’ancienne emprise de l’ami, toi et moi

And the dark was opening wide, ‘ do or die ‘

Et l’obscurité s’ouvrait largement,  » marche ou crève « 

Under a mask of vermillion (a million), ruling eyes

Sous un masque de vermillon (un million), des yeux qui reignent


Refrain :

And our love is a ghost that the others can’t see

Et notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir

It’s a danger

C’est un danger

Every shade of us you fade down to keep

Chaque nuance de nous, tu les atténues pour

Them in the dark on who we are

Les garder dans l’obscurité de qui nous sommes

(Oh what you do to me?)

(Oh qu’est-ce-que tu me fais ?)

Gonna be the death of me

Ce sera ma mort

It’s a danger

C’est un danger

‘Cause our love is a ghost that the others can’t see

Car notre amour est un fantôme que les autres ne peuvent voir