Crawling down,

Ramper à terre,

From high hopes to the ground,

De grands espoirs jusqu’au sol,

While trouble sings along,

Alors que la peine chante tout au long,

Baby my heart and soul,

Bébé mon coeur et mon âme,

A giant in the room,

Un géant dans la pièce,

I left him long ago, following you.

Je l’ai quitté il y a longtemps, en te suivant.


Refrain :

Wind heavy on the ground,

Un vent fort sur le sol,

A cloak before the moon,

Une cape devant la lune,

I guess I’ve never known

Je présume que je n’ai jamais connu

Someone like you.

Quelqu’un comme toi.


Falling down,

Tomber par terre,

From high hopes to the ground,

De grands espoirs jusqu’au sol,

There’s no way out,

Il n’y a pas d’issue,

Baby my heart and soul,

Bébé mon coeur et mon âme,

A giant in the room,

Un géant dans la pièce,

We took the walk alone,

Nous nous sommes promenés seuls,

And now we are through.

Et maintenant nous traversons.


Refrain :

Wind heavy on the ground,

Un vent fort sur le sol,

A cloak before the moon,

Une cape devant la lune,

I guess I’ve never known

Je présume que je n’ai jamais connu

Someone like you.

Quelqu’un comme toi.


Nature will get her way,

La nature fera son chemin,

Though you took her for a fool,

Bien que tu l’aies prise pour une idiote,

Walking on the lake

En marchant sur le lac

Frozen under you.

Gelé en-dessous de toi.

Baby my heart and soul,

Bébé mon coeur et mon âme,

There’s nothing we couldn’t do,

Il n’y a rien que nous n’ayons pu faire,

Summer’s blowing cold,

L’été souffle le froid,

And now we are through.

Et maintenant nous traversons.


I’m alright here in your arms Darling (x4).

Je suis bien ici, dans tes bras, mon chéri.