You could buy me diamonds

Tu pourrais m’acheter des diamants,

You could buy me pearls

Tu pourrais m’acheter des perles

Take me on a cruise around the world

M’emmener en croisière autour du monde

Baby you know I’m worth it

Bébé tu sais que je le vaux

Dinner lit by candles, run my bubble bath

Dîner aux chandelles, faire couler mon bain de bulles

Make love tenderly to last and last

Faire l’amour tendrement pour longtemps et longtemps

‘Cause baby you know I’m worth it

Parce-que bébé tu sais que je le vaux


Wanna please, wanna keep, wanna treat your woman right

Tu veux faire plaisir, veux garder, veux traiter correctement ta femme

Not just dough but to show

Ne lui dis pas seulement, montre lui

That she knows she is worth your time

Que tu sais qu’elle mérite ton temps

You will lose if you choose to refuse to put her first

Tu perdras si tu choisis de refuser de la mettre en priorité

She will and she can find a man

Elle le fera, elle pourra trouver un homme

Who knows her worth

Qui connaît sa valeur


Refrain :

‘Cause a real man knows a real woman when he sees her

Car un vrai homme connaît une vraie femme quand il la voit

And a real woman knows a real man

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme

Ain’t afraid to please her

N’a pas peur de lui faire plaisir

And a real woman knows a real man always comes first

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme vient toujours en premier

And a real man just can’t deny

Et un vrai homme ne peut pas nier

A woman’s worth

La valeur d’une femme

If you treat me fairly, I’ll give you all my goods

Si tu me traites justement, je te donnerai tous mes biens

Treat you like a real woman should

Je te traiterai comme une vraie femme le devrait

Baby I know you’re worth it

Bébé je sais que tu le vaux


If you never play me

Si tu ne te joues jamais de moi

Promise not to bluff

Promets de ne pas bluffer

I’ll hold you down when shit gets rough

Je te soutiendrai quand les problèmes deviendront difficiles

Cause baby I know you’re worth it

Parce-que bébé je sais que tu le vaux


She walks the mile, makes you smile

Elle marche le kilomètre, te fait sourire

All the while being true

Tout au long, elle est vraie

Don’t take for granted the passions

Ne considère pas comme acquise les passions

That she has for you

Qu’elle a pour toi

You will lose if you choose to refuse to put her first

Tu perdras si tu choisis de refuser de la mettre en priorité

She will if she can find a man

Elle le fera si elle peut trouver un homme

Who knows her worth

Qui connaît sa valeur

Oh!


Refrain :

‘Cause a real man knows a real woman when he sees her

Car un vrai homme connaît une vraie femme quand il la voit

And a real woman knows a real man

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme

Ain’t afraid to please her

N’a pas peur de lui faire plaisir

And a real woman knows a real man always comes first

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme vient toujours en premier

And a real man just can’t deny

Et un vrai homme ne peut pas nier

A woman’s worth

La valeur d’une femme


No need to read between the lines spelled out for you (spelled out for you)

Pas besoin de lire entre les lignes épelées pour toi (épelées pour toi)

Just hear this song

Entends seulement cette chanson

‘Cause you can’t go wrong when you value (better value)

Parce-que tu ne peux pas te tromper quand tu évalues (tu ferais mieux d’évaluer)

A woman’s, a woman’s, a woman’s, a woman’s worth

La valeur d’une femme, d’une femme, d’une femme, d’une femme


Refrain :

‘Cause a real man knows a real woman when he sees her

Car un vrai homme connaît une vraie femme quand il la voit

And a real woman knows a real man

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme

Ain’t afraid to please her

N’a pas peur de lui faire plaisir

And a real woman knows a real man always comes first

Et une vraie femme sait qu’un vrai homme vient toujours en premier

And a real man just can’t deny

Et un vrai homme ne peut pas nier

A woman’s worth

La valeur d’une femme