Waitress on skates in training

Une serveuse en patins à roulettes en formation

They dart to call it dreaming

Ils appellent ça rêver

Images present themselves to me

Les images se présentent à moi

Seeds are ripe for reaping

Les graines sont mûres pour la récolte

I continue sleeping

Je continue de dormir

You’re everything you ever wanted to be

Tu es ce que tu as toujours voulu être

And nothing here is changing

Et rien ici ne change

 

No messy rearranging

Pas de réorganisation désordonnée

‘Cause every set of ficus stays the same

Parce-que chaque ensemble de ficus reste le même

Sinatra’s always singing

Sinatra chante toujours

And you do all the clinging

Tu fais tout pour t’agripper

And someone else accepts my place

Et quelqu’un d’autre accepte ma place

 

Refrain :

Whatever my imagination throws

Quoi que mon imagination jette

So rugged, growing rose

Une rose tellement tenace et sauvage

When my eyes do close

Quand mes yeux se ferment

When my eyes do close

Quand mes yeux se ferment

When they close

Quand ils se ferment

 

Turn and face my ceiling

Je me tourne et fais face à mon plafond

Deep in all the feelings

Profondément dans tout les sentiments

Inhibitions turn to dust and fly away

Les inhibitions se transforment en poussière et s’envolent

Stop my eyelids flickering

Arrête mes yeux qui clignotent

With your petty bickering

Avec tes petites querelles

But this time I say

Mais cette fois je dis

What I’ve got to say

Ce que j’ai à dire

I hear my girl Dinah’s playing

J’entends ma fille Dinah jouer

And tree branches start swaying 

Et les branches des arbres se balancent


Run over and sit right by the roof

Cours et assieds-toi juste à côté du toit

And I see the leaves are growing

Et je vois que les feuilles poussent

Little birds are showing

Des petits oiseaux se montrent

Reach out a hand

Je lui tends la main

Invite him to the thrown

L’invite au trône

 

Refrain :

Whatever my imagination throws

Quoi que mon imagination jette

So rugged, growing rose

Une rose tellement tenace et sauvage

When my eyes do close

Quand mes yeux se ferment

When my eyes do close

Quand mes yeux se ferment

When they close

Quand ils se ferment

 

Nothing such a scrutiny

Rien de tel qu’un examen approfondi

Avoiding all the mutiny

En évitant toute mutinerie

You are loving beautifully

Tu aimes joliment

And it’s fragrant beautifully

Et c’est joliment parfumé

Colorful and monochrome

Coloré et monochrome

Amy Winehouse alone

Amy Winehouse seule

Far away from ringing phone at home

Loin de téléphoner à la maison

I turn to stone, turn to stone

Je me transforme en pierre, je me transforme en pierre

And all the thoughts are static

Et toutes les pensées sont statiques

Yeah, my singing is automatic

Oui, mon chant est automatique

And I wish that I could sell it in my every urge

Et je souhaite pouvoir le vendre dans toutes mes envies

You tell her

Tu lui dis

Cause I can sense no danger

Parce-que je ne sens aucun danger

I am the Lone Ranger (1)

Je suis la Lone Ranger

Through the desert in a yellow caddy

À travers le désert dans un caddie jaune

With a black-haired blue-eyed stranger

Avec un étranger aux yeux bleus, aux cheveux noirs

White dress outside drying

Une robe blanche séchant dehors

I’ve been fear for flying

J’ai eu peur de voler

I overtake Montgomery in skills, yeah

Je dépasse Montgomery dans les compétences, ouais

Never been more daring

Je n’ai jamais été aussi ambitieuse

Kitten heels I’m wearing

Des talons de chatons que je porte

Reality a blow that sometimes kills

La réalité est parfois un coup mortel

 

When I drop it lyrically

Quand je laisse tomber les paroles lyriquement

Words evolve generically

Les mots évoluent de manière générique

And I don’t ever need to collapse in tears

Et je n’ai jamais besoin de m’effondrer en larmes

And I could curse your timing

Et je pourrais maudire ton timing

Thunderously miming

Mimer de manière assourdissante

And I feel young beyond my years

Et je me sens jeune au-delà de mes années

 

(1) Lone ranger =  The Lone Ranger est un personnage de fiction américain, et plus précisément de western, apparu dans un feuilleton radiophonique écrit par Fran Striker en 1933, puis dans une série télévisée de 1949 à 1957. Peu connu en France, il est une icône de la culture pop américaine.