Street is like a jungle

La rue c’est comme une jungle

So call the police

Alors appelle la police

Following the herd

Suivant le troupeau

Down to Greece, on holiday

Jusqu’en Grèce, en vacances

Love in the nineties

L’amour dans les années 90s

Is paranoid

Est paranoïaque

On sunny beaches

Sur les plages ensoleillées

Take your chances, looking for

Saisis tes chances, en cherchant

 

Refrain :

Girls who are boys

Des filles qui sont des garçons

Who like boys to be girls

Qui aiment que les garçons soient des filles

Who do boys like they’re girls

Qui font les garçons comme si elles étaient des filles

Who do girls like they’re boys

Qui font les filles commes si elles étaient des garçons

Always should be someone you really love

Tu devrais toujours être quelqu’un que tu aimes vraiment

 

Avoiding all work

J’évite tout travail

‘Cause there’s none available

Parce-qu’il n’y en a aucun de disponible

Like battery thinkers

Comme des batteries de gens qui pensent

Count your thoughts, on 1 2 3 4 5 fingers

Compte tes pensées, sur 1 2 3 4 5 doigts

Nothing is wasted

Rien n’est gaspillé

Only reproduced

Juste reproduit

You get nasty blisters

Tu te fais de méchantes cloques

Du bist sehr schön

Tu es très jolie

But we haven’t been introduced

Mais nous n’avons pas été présentés

 

Refrain :

Girls who are boys

Des filles qui sont des garçons

Who like boys to be girls

Qui aiment que les garçons soient des filles

Who do boys like they’re girls

Qui font les garçons comme si elles étaient des filles

Who do girls like they’re boys

Qui font les filles commes si elles étaient des garçons

Always should be someone you really love

Tu devrais toujours être quelqu’un que tu aimes vraiment

 

Refrain :

Girls who are boys

Des filles qui sont des garçons

Who like boys to be girls

Qui aiment que les garçons soient des filles

Who do boys like they’re girls

Qui font les garçons comme si elles étaient des filles

Who do girls like they’re boys

Qui font les filles commes si elles étaient des garçons

Always should be someone you really love

Tu devrais toujours être quelqu’un que tu aimes vraiment

 

Ah ah ah ah ah ah…

Looking for…

En cherchant … 

 

Refrain (x3)

Girls who are boys

Des filles qui sont des garcons

Who like boys to be girls

Qui aiment que les garçons soient des filles

Who do boys like they’re girls

Qui font les garcons comme si elles étaient des filles

Who do girls like they’re boys

Qui font les filles commes si elles étaient des garçons

Always should be someone you really love

Tu devrais toujours être quelqu’un que tu aimes vraiment

 

Refrain (x4)

Girls who are boys

Des filles qui sont des garçons

Who like boys to be girls

Qui aiment que les garçons soient des filles

Who do boys like they’re girls

Qui font les garçons comme si elles étaient des filles

Who do girls like they’re boys

Qui font les filles commes si elles étaient des garçons

Always should be someone you really love

Tu devrais toujours être quelqu’un que tu aimes vraiment

 

Ah ah ah ah ah ah …