There’s a darkening sky before me

Le ciel s’assombrit devant moi

There’s no time to prepare

Il n’y a pas le temps de s’y préparer

Salvage a last horizon

De sauver un dernier horizon

But no regrets from me

Mais aucun regret pour moi

Maybe I’ll be back some other day

Peut-être qu’un jour je reviendrai

To live again just who can say

Pour vivre encore, qui peut seulement le dire

In what shape or form that I might be

Quelque soit l’aspect ou la forme que je puisse prendre

Just another chance for me

C’est juste une autre chance pour moi

A hurried time, no disgrace

Un moment précipité, pas de déshonneur

Instead of racing to conclusion

Plutôt que de me hâter vers la conclusion

And wishing my life away

Et de souhaiter voir ma vie arriver à sa fin

No one can stop me now

Personne ne peut m’arrêter maintenant

Time is up, it couldn’t last

Le temps est compté, ça ne pouvait pas durer

But there’s more things I’d like to do

Mais il y a tellement plus de choses que j’aimerais faire

I’m coming back to try again

Je reviens pour essayer encore

Someday, maybe I’ll wait till then

Un jour, peut-être, j’attendrai jusqu’à ce moment

 

Refrain :

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

(x2)

 

They’re all sitting at my table

Ils sont tous assis à ma table

Talking tall and drinking wine

Parlant fort et buvant du vin

Their time is up just like me

Leur temps est compté tout comme le mien

But they just don’t know it yet

Mais seulement ils ne le savent pas encore

So just a word of warning

Alors juste un mot d’avertissement

When you’re in your deepest dreams

Quand tu es dans tes rêves les plus profonds

There’s nothing you can hide from

Il n’y a rien que tu puisses cacher

I’ve got my eye on you

Je garde un oeil sur toi

The clock is fast, the hour is near

L’horloge est rapide, l’heure est proche

Eventful past is everclear

Le passé mouvementé est toujours présent

My life is set, the time is here

Ma vie est figée, l’heure est là

I think I’m coming home

Je pense revenir à la maison

 

Refrain :

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

(x3)

 

A hurried time, no disgrace

Un moment précipité, pas de déshonneur

Instead of racing to conclusion

Plutôt que de me hâter vers la conclusion

And wishing my life away

Et de souhaiter voir ma vie arriver à sa fin

No one can stop me now

Personne ne peut m’arrêter maintenant

Time is up, it couldn’t last

Le temps est compté, ça ne pouvait pas durer

But there’s more things I’d like to do

Mais il y a tellement plus de choses que j’aimerais faire

I’m coming back to try again

Je reviens pour essayer encore

Someday, maybe I’ll wait till then

Un jour, peut-être, j’attendrai jusqu’à ce moment

 

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

No more lies, no more lies

Plus de mensonges, plus de mensonges

No more lies…

Plus de mensonges…