There’s a darkening sky before me
Le ciel s’assombrit devant moi
There’s no time to prepare
Il n’y a pas le temps de s’y préparer
Salvage a last horizon
De sauver un dernier horizon
But no regrets from me
Mais aucun regret pour moi
Maybe I’ll be back some other day
Peut-être qu’un jour je reviendrai
To live again just who can say
Pour vivre encore, qui peut seulement le dire
In what shape or form that I might be
Quelque soit l’aspect ou la forme que je puisse prendre
Just another chance for me
C’est juste une autre chance pour moi
A hurried time, no disgrace
Un moment précipité, pas de déshonneur
Instead of racing to conclusion
Plutôt que de me hâter vers la conclusion
And wishing my life away
Et de souhaiter voir ma vie arriver à sa fin
No one can stop me now
Personne ne peut m’arrêter maintenant
Time is up, it couldn’t last
Le temps est compté, ça ne pouvait pas durer
But there’s more things I’d like to do
Mais il y a tellement plus de choses que j’aimerais faire
I’m coming back to try again
Je reviens pour essayer encore
Someday, maybe I’ll wait till then
Un jour, peut-être, j’attendrai jusqu’à ce moment
Refrain :
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
(x2)
They’re all sitting at my table
Ils sont tous assis à ma table
Talking tall and drinking wine
Parlant fort et buvant du vin
Their time is up just like me
Leur temps est compté tout comme le mien
But they just don’t know it yet
Mais seulement ils ne le savent pas encore
So just a word of warning
Alors juste un mot d’avertissement
When you’re in your deepest dreams
Quand tu es dans tes rêves les plus profonds
There’s nothing you can hide from
Il n’y a rien que tu puisses cacher
I’ve got my eye on you
Je garde un oeil sur toi
The clock is fast, the hour is near
L’horloge est rapide, l’heure est proche
Eventful past is everclear
Le passé mouvementé est toujours présent
My life is set, the time is here
Ma vie est figée, l’heure est là
I think I’m coming home
Je pense revenir à la maison
Refrain :
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
(x3)
A hurried time, no disgrace
Un moment précipité, pas de déshonneur
Instead of racing to conclusion
Plutôt que de me hâter vers la conclusion
And wishing my life away
Et de souhaiter voir ma vie arriver à sa fin
No one can stop me now
Personne ne peut m’arrêter maintenant
Time is up, it couldn’t last
Le temps est compté, ça ne pouvait pas durer
But there’s more things I’d like to do
Mais il y a tellement plus de choses que j’aimerais faire
I’m coming back to try again
Je reviens pour essayer encore
Someday, maybe I’ll wait till then
Un jour, peut-être, j’attendrai jusqu’à ce moment
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
No more lies…
Plus de mensonges…