John Lennon
Working class hero - Le héro de la classe ouvrière

As soon as you’re born they make you feel small

Dès que tu nais ils te font sentir petit

By giving you no time instead of it all

En ne te donnant pas de temps au lieu de tout

Till the pain is so big you feel nothing at all

Jusqu’à ce que la douleur soit si grande que tu ne sentes plus rien du tout

A working class hero is something to be (x2)

C’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

 

They hurt you at home and they hit you at school

Ils te font mal à la maison et te frappent à l’école

They hate you if you’re clever and they despise a fool

Ils te détestent si tu es intelligent et te méprisent comme un idiot

Till you’re so fucking crazy you can’t follow their rules

Jusqu’à ce que tu sois tellement fou que tu ne ne puisses plus suivre leurs règles

A working class hero is something to be (x2)

C’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

 

When they’ve tortured and scared you for 20 odd years

Quand ils t’ont torturé et effrayé pendant 20 bonnes années

Then they expect you to pick a career

Ensuite, ils attendent de toi que tu choisisses une carrière

When you can’t really function you’re so full of fear

Quand tu ne peux pas tu es empli d’une grande crainte

A working class hero is something to be

C’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

 

Keep you doped with religion and sex and TV

Ils continuent à te droguer avec la religion et le sexe et la télé

And you think you’re so clever and classless and free

Et tu te crois alors si intelligent, sans classe et libre

But you’re still fucking peasants as I can see

Mais vous êtes toujours des putains de paysans à ce que je vois

A working class hero is something to be (x2)

C’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

 

There’s room at the top they are telling you still

Il y a de la place en haut mais ils te disent d’être immobile

But first you must learn how to smile as you kill

Mais d’abord, tu dois apprendre à sourire quand tu tues

If you want to be like the folks on the hill

Si tu veux ressembler aux gens en haut de l’échelle

A working class hero is something to be

C’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

 

Yes, a working class hero is something to be

Oui, c’est quelque chose d’être un héros de la classe ouvrière

If you want to be a hero, well just follow me… (x2)

Si tu veux être un héros, eh bien tu n’as qu’à me suivre …