Blue jeans

Jean bleu

White shirt

Chemise blanche

Walked into the room, you know you made my eyes burn

Tu es entré dans la pièce, tu sais que tu as enflammé mon regard

It was like James Dean, for sure

C’était comme James Dean, pour sûr

You’re so fresh to death and sick as ca-cancer

T’étais frais à mort et aussi malsain qu’un ca-cancer

You were sort of a punk rock, I grew up on hip hop

T’étais du genre punk rock, j’ai grandi dans le hip hop

But you fit me better than my favorite sweater and I know

Mais tu me vas mieux que mon maillot favori et je sais

That love is mean, and love hurts

Que cet amour est mauvais, et l’amour blesse

But I still remember that day we met in December, oh baby

Mais je me souviens encore de ce jour de Décembre où nous nous sommes rencontrés, oh bébé

 

Refrain :

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps

I would wait 1,000,000 years

J’attendrais un million d’années

Promise you’ll remember that you’re mine

Promets-moi de te souvenir que tu m’appartiens

Baby, can you see through the tears?

Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?

Love you more

Je t’aime plus

Than those bitches before

Que ces salopes avant

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, baby oh

Dis que tu t’en souviendras, oh bébé, dis que tu t’en souviendras, bébé oh

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps

 

Big dreams

De grands rêves

Gangster

Gangster

Said you had to leave to start your life over

Tu as dit que tu devais partir pour recommencer ta vie à zéro

I was like ‘ no please, stay here

J’étais du genre  » non s’il-te-plait, reste ici

We don’t need no money, we can make it all work ‘

On n’a pas besoin d’argent, on peut gérer tout ça « 

But he headed out on Sunday, said he’d come home Monday

Mais il est partit le Dimanche, il a dit qu’il rentrerait à la maison Lundi

I stayed up waiting, anticipating and pacing but he was

J’étais là à attendre, à anticiper, tournant en rond mais il était

Chasing paper

En quête d’argent

Caught up in the game, that was the last I heard

Rattrapé par le jeu, c’est la dernière chose que j’ai entendue

 

Refrain :

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps

I would wait 1,000,000 years

J’attendrais un million d’années

Promise you’ll remember that you’re mine

Promets-moi de te souvenir que tu m’appartiens

Baby, can you see through the tears?

Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?

Love you more

Je t’aime plus

Than those bitches before

Que ces salopes avant

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, baby oh

Dis que tu t’en souviendras, oh bébé, dis que tu t’en souviendras, bébé oh

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps

 

He went out every night

Il est sorti chaque nuit

And baby that’s alright

Et bébé ça me va

I told you that no matter what you did, I’d be by your side

Je t’ai dit que peu importe ce que tu faisais, je serais à tes cotés

‘Cause I’m a ride or die

Parce-que je suis en balade ou prête à mourir

Whether you fail or fly

Que tu échoues ou que tu t’envoles

Well shit, at least you tried

Et bien merde, au moins tu as essayé

But when you walked out that door, a piece of me died

Mais quand tu as passé cette porte, une partie de moi est morte

I told you I wanted more, but that’s not what I had in mind

Je t’ai dit que j’en voulais plus, mais ce n’est pas ce que j’avais à l’esprit

I just want it like before

Je veux juste que ça soit comme avant

We were dancing all night

Nous dansions toute la nuit

Then they took you away, stole you out of my life

Et puis ils t’ont emmené, volé à ma vie

You just need to remember

Tu as seulement besoin de te souvenir

 

Refrain :

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps

I would wait 1,000,000 years

J’attendrais un million d’années

Promise you’ll remember that you’re mine

Promets-moi de te souvenir que tu m’appartiens

Baby, can you see through the tears?

Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?

Love you more

Je t’aime plus

Than those bitches before

Que ces salopes avant

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, baby oh

Dis que tu t’en souviendras, oh bébé, dis que tu t’en souviendras, bébé oh

I will love you till the end of time

Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps