Accueil » Lovage – Strangers on a train
Pardon me, Sir
Pardonnez-moi, Monsieur
Is this seat taken?
Ce siège est-il pris ?
I overheard you say
J’ai entendu par surprise que vous disiez :
‘ Not stirred but shaken ‘
» Pas agité mais secoué «
And I could really throw one back
Et je pourrais vraiment rejeter quelqu’un
Such a thirst doesn’t always permit forward tact
Une telle soif n’accorde pas toujours du tact en retour
So, if you would, Sir
Alors, s’il-vous plaît, Monsieur
Pardon me
Pardonnez-moi
A stiff one is my specialty
La dureté est ma spécialité
Strangers on a train (x2)
Des étrangers dans un train
Oh, you’re very charming, Sir
Oh, vous êtes charmant, Monsieur
Now here’s to you
Maintenant voici pour vous
I don’t want to know your name
Je ne veux pas connaître votre nom
Or what you do
Ou ce que vous faites
I know, here’s to strangers on a train
Je sais, voici des étrangers dans le train
Strangers on a train
Des étrangers dans un train
Oh, I think we’re going faster
Oh, je crois qu’on va plus vite
From the mounts to the pasture
Des montagnes aux pâturages
Just look at that scenery
Regardez juste ce paysage
It’s lovely (x2)
C’est charmant
I really like to ride the train
J’aime vraiment prendre le train
Especially when I forget where I’m going
Plus spécialement quand j’oublie où je vais
I really like the way it feels
J’aime vraiment la sensation que ça donne
The motion of the wheels
Le mouvement des roues
As the raging sparks are flying
Alors que les étincelles enragées volent
From the wounded rails still crying
Depuis les rails blessés qui pleurent encore
Battling the scenery
Luttant contre le paysage
It’s lovely, it’s lovely (x2)
C’est charmant, c’est charmant
I really like to ride the train
J’aime vraiment prendre le train
Especially when I forget where I’m going
Plus spécialement quand j’oublie où je vais
I really like the way it feels
J’aime vraiment la sensation que ça donne
The motion of the wheels
Le mouvement des roues
Mountain, meadow
Montagne, prairie
Oh, I, I’d better go
Oh, je ferais mieux d’y aller
This is my station, you know
C’est ma station, vous savez
I’ve had a lovely time
J’ai passé un moment agréable
Oh the pleasure’s mine
Oh le plaisir est pour moi
All mine
Tout pour moi