Peaches
Do ya? - Est-ce-que tu ?

Living the dream

Je vis le rêve

Whatever that means

Peu importe ce que ça signifie

It’s time to come clean

C’est le moment de venir saine

When you’re rocking the scene

Quand tu secoues la scène

 

I am the one who will take you

Je suis celle qui te prendra

Do you wanna go?

Tu veux y aller ?

Be in my show

Sois dans mon spectacle

You could shake it a bit

Tu pourrais le secouer un peu

Or scream and sweat

Ou crier et suer

Some people get so wet

Il y a des gens qui sont trempés

They need contact, write that

Ils ont besoin de contact, écris ça

 

Do ya, do ya, do ya, do ya…

Est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu …

 

See that dream?

Vois ce rêve ?

Up on the screen?

En haut de l’écran ?

It’s time to come clean

C’est le moment de venir saine

And make your own scene

Et de faire ton propre spectacle

 

I am the one who will take you

Je suis celle qui te prendra

 

Do ya, do ya, do ya, do ya…

Est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu …

 

Some people get so wet

Des gens deviennent tellement mouillés

They need contact, write that

Ils ont besoin de contact, écris ça

I am the one who will take you

Je suis celle qui te prendra

 

Do ya, do ya, do ya, do ya…

Est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu, est-ce-que tu …