Semisonic
Secret smile - Un sourire secret

Nobody knows it but you’ve got a secret smile

Personne ne le sait mais tu as un sourire secret

And you use it only for me

Et tu ne l’utilises que pour moi

Nobody knows it but you’ve got a secret smile

Personne ne le sait mais tu as un sourire secret

And you use it only for me

Et tu ne l’utilises que pour moi

So use it and prove it

Alors utilise-le et prouve-le

Remove this whirling sadness

Enlève ce tournoiement de tristesse

I’m losing, I’m bluesing

Je perds, j’ai le blues

But you can’t save me from madness

Mais tu ne peux pas me sauver de la folie


Nobody knows it but you’ve got a secret smile

Personne ne le sait mais tu as un sourire secret

And you use it only for me

Et tu ne l’utilises que pour moi

Nobody knows it but you’ve got a secret smile

Personne ne le sait mais tu as un sourire secret

And you use it only for me

Et tu ne l’utilises que pour moi

So save me, I’m waiting

Alors sauve-moi, j’attends

I’m needing, hear me pleading

J’ai besoin de toi, entends-moi supplier

And soothe me, improve me

Apaise-moi, améliore-moi

I’m grieving, I’m barely believing it now, now

J’ai de la peine, j’y crois à peine maintenant, maintenant

When you are flying around and around the world

Quand tu voles au tour et autour du monde

And I’m lying a lonely

Et je reste allongé seul

I know there is something sacred and free reserved

Je sais qu’il y a quelque chose de sacré et de libre réservés

And received by me only

Et reçus par moi seulement