Accueil » Sinead O’Connor – Song to the siren
Sinead O'Connor
Song to the siren - Chanson pour la sirène
On the floating shipless oceans
Sur les océans flottants sans bâteaux
I did all my best to smile
J’ai fait de mon mieux pour sourire
Till your singing eyes and fingers
Jusqu’à ce que tes yeux et tes doigts chantants
Drew me loving to your isle
M’ont attirée aimante vers ton île
And you sang, sail to me, sail to me, let me enfold you
Et tu as chanté, navigue vers moi, navigue vers moi, laisse-moi t’envelopper
Here I am, here I am, waiting to hold you
Me voici, me voici, attendant de te tenir
Did I dream you dreamed about me?
Ai-je rêvé que tu rêvais de moi ?
Were you hare when I was fox?
Etais-tu un lièvre quand j’étais un renard ?
Now my foolish boat is leaning
Maintenant mon bâteau stupide penche
Broken lovelorn on your rocks
Des amours brisés sur tes rochers
For you sing, touch me not, touch me not, come back tomorrow
Parce-que tu chantes, ne me touche pas, ne me touche pas, reviens demain
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow
Oh mon coeur, oh mon coeur hésite dans le chagrin
Oh I was puzzled as the newborn child
Oh j’étais intriguée comme un nouveau-né
I was riddled at the tide
J’étais déchirée par le courant
Should I stand amid the breakers?
Devrais-je rester au milieu des casseurs ?
Or should I lie with death my bride?
Ou devrais-je m’allonger avec la mort, mon épouse ?
Hear me sing, swim to me, swim to me, let me enfold you
Entends-moi chanter, nage vers moi, nage vers moi, laisse-moi t’envelopper
Here I am, here I am, waiting to hold you
Me voici, me voici, attendant de te tenir